|
We have focused on the worst-case scenario.
|
Ens hem centrat en el pitjor dels casos.
|
|
Font: TedTalks
|
|
In the worst case scenario, you can always have a bigger dose next time.
|
En el pitjor dels casos, sempre pots prendre una dosi major la pròxima vegada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Just because we’re in the worst-case scenario doesn’t mean I no longer have to be alert.
|
El fet de dir que som al pitjor dels escenaris possibles no em desresponsabilitza del meu deure d’estar alerta.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is the worst case scenario as you lose all visibility that the different occupancies would give you.
|
El pitjor dels escenaris perquè perds tota la visibilitat que et donen les ocupacions addicionals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the worst-case scenario, some share of the replacing renewable capacity would require government bonuses or some other form of taxpayer money.
|
En el pitjor dels casos, un cert percentatge de la capacitat renovable requeriria primes governamentals o alguna altra forma d’injecció de capitals públics.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Even this, however, does not deter intrepid Russian travelers, who seem to think that, even in the worst case scenario, the cavalry will come to their aid:
|
Tanmateix, ni tan sols aquest advertiment ha dissuadit els intrèpids viatgers russos, que sembla que pensen que, fins i tot en el pitjor dels escenaris, la cavalleria vindrà a rescatar-los:
|
|
Font: globalvoices
|
|
In the worst case scenario, things would remain as they are.
|
En el pitjor dels casos, les coses romandran com estan.
|
|
Font: Europarl
|
|
A unilateral decision may cause trade disputes and also, in the worst case scenario, airspace disputes.
|
Una decisió unilateral pot ocasionar disputes en matèria de comerç i, a més, en el pitjor dels casos, en matèria d’espai aeri.
|
|
Font: Europarl
|
|
The exclusions will, in the worst case scenario, open the way for a new form of slavery.
|
Les exclusions en el pitjor dels casos obriran camí a una nova forma d’esclavitud.
|
|
Font: Europarl
|
|
Blount could gladly accept that fate, if it’s the worst case scenario.
|
Blount amb molt de gust podria acceptar aquest destí, si és el pitjor dels casos.
|
|
Font: AINA
|